Manea Instrumentala 14
Click Here ::: https://urlgoal.com/2tDZrd
Early references to the terms manea and manele appear in Romanian texts from the late 18th and early 19th century, during the period of Turkish suzerainty over the Romanian principalities, as a genre of dance music brought by Roma from Istanbul. This dance had no text. Some of these classical manele have been adapted during the ages.
The genre has been rocked by accusations of plagiarism a number of times, with manele singers adapting popular songs from Greece, Bulgaria and Turkey, without giving due credit. The accusations increased especially after the hit \"De ce mă minţi\" (\"Why are you lying to me\") proved to be a mere cover of Despina Vandi's song \"M'agapas\"/\"Ah kardoula mou\". Further plagiarism accusations surrounded a well known manele singer's track called \"Supărat\"(\"Upset\") which was proven by third parties to be plagiarized from a Croatian song (Umoran by Jasmin Stavros). Although this song was not technically a manea, it furthered the controversy surrounding this music genre and Romania's image. Most radio and television channels or media boycott manele music.
The word \"manea\" is of Turkish origin: mâni is a form of Turkish folk song, in form of quatrains. The word \"manea\" is the singular form and it refers to the musical piece itself, as belonging to Manele genre. The accent is on the second syllable: maneá. 781b155fdc